Mi amiga Kemushi vive en el jardin del palacio de los ciruelos Y los cerezos.
Jolie surprise, reçue il y a quelques jours par la poste : la traduction espagnole de Mon ami Kemushi. L’album est publié par les éditions Kókinos. La chenille est devenue une fille… coquetterie ou logique de traducteur ? L’univers de Mandana Sadat est toujours aussi enchanteur. Cette publication me ravit, d’autant que l’accueil sur les blogs est plutôt bienveillant.
Pour les hispanistes, c’est ici.